どうしてオーストラリア人は私の名前を正しく発音できないの?

オーストラリアにいる日本人の多くは経験した事があるはず。
知り合いの「月子(ツキコ)」さんは「“チュキコ”とか“トゥキコ”って呼ばれ、誰も「ツキコ」って呼んでくれないの、、、」と嘆いておられ、純一郎さんは「いつも必ずJun、、、What?って聞き返されるんです」とおっしゃっています。

オーストラリア人がこれらの日本名を正しく発音できない理由は、英語には無い「音」が入っていたり、英語では馴染みがない音の並びだから。「ツ」の音は英語には無いから発音できないし、Junichiroは英語では馴染みが無い音の並びなので、「Jun」までならかろうじて聞き取れるけど後は聞き取れないんです。

逆に僕が日本に住んでいた時、「僕はJakeです(英語の発音で)」と言うと「えっ、何?」といつも聞き返されていて、「どうして日本人は僕の名前が聞き取れないんだろう。簡単な名前なのに、、、」と不思議に思っていました。日本語の先生に「英語の発音でJakeって言っても日本人には聞き取れないから、“ジェイク“と日本語風に発音してみて」とのアドバイスをもらい試した所、誰にでもすぐわかって貰えるようになりました。

という訳で、もしあなたの名前が英語で発音しずらいものであれば、英語で発音しやすいニックネームで呼んで貰うのがお勧め。例えば月子さんならKiko、純一郎さんならJunとか。比較的発音しやすい名前でも(ゆうこ、けいこ、みか、けいなど)、英語っぽく発音すればオーストラリア人にも聞き取りやすいから、覚えて貰いやすくなるよ。

パースワーホリのホームステイをされる方には、ホストファミリーに覚えて貰いやすいニックネームをお付けしています。空港出迎えや現地スタッフの日本語サポートがついているので、初心者でも参加できますよ。
ホームステイ

 

このトピックについては、僕のユーチューブチャンネルでも取りあげているので見て下さい!

にほんブログ村 海外生活ブログ パース情報へ

Related post

PAGE TOP